”Våran prost är rund som en…” Nä, stämmer inte. Han är nästan mager, och ostarna är sällan klotrunda. Cirkelrunda, jo. Men sådana ostar får ju enbart vinnarna i världscupen på skidor. Vad gör de med dem, förresten?Blir det dopning? Vem skall man fråga?
Hur som helst, det är Ostens Dag idag, instiftad 2010 av Falbygdens ost, i Falköping. Ordet, förresten. Både det svenska ost och det finska juusto lär vara besläktade med latinets jus (=soppa, sås). Cheese, queso och Käse kommer från latinets caseus (som betyder ost, livsmedlet är äldre än språket ifråga). Fromage och formaggio = ”tillverkad i form”. Slaviska språk använder sir, ser, syr eller något ditåt. Besläktat med isländska skýr (som inte direkt betyder ost…)? Har inga källor som kunde ge vidare upplysningar. Svar emottages i kommentar, tack!
En inventering i kylskåpet gav ovanstående resultat, det verkar ju som om detta ett av världens äldsta livsmedel hyllas dagligen här i huset!
Emmental, grundsmörgåsosten, hyvelosten. Här den röda, lagrad i sex månader. Garanterat inhemsk. Tillverkades tidigare flitigt i Östra Nyland (som ju blir Ostnyland på datorspråk, det finns en bok om osttillverkningen som heter så!), numera gör det enda överlevande ysteriet en supergod svartstämplad, lagrad i nio månader.
Gouda, importerad enligt etiketten, tydligen styckad av företaget ifråga. Härligt hård att sätta tänderna i. Inmundigas som kvällsgodis med te eller rödvin. Ett måste…
Det kära barnet. Åtminstone vad namnet beträffar. Leipäjuusto, juustoleipä, brödost eller ostbröd. I Tornedalen kaffeost. I barndomen basaost (korta vokaler). Gjordes på råmjölk (det som kon producerar för kalven under den första veckan). Nuförtiden ”fuskar” Finlands största tillverkare, Juustoportti i Jalasjärvi och gör den på vanlig mjölk. Nuförtiden gräddas den visst i ugn. I barndomen basades (=gassa, steka) vid öppen eld. Ostmassan placerades på en rund skiva som hade en pinne i mitten undertill. Pinnen möjliggjorde lutande mot elden, ”basabrä” skulle ständigt passas och vridas på. Ostmassan kunde både bli för bränd eller rinna ut. Men gott blev det! Hett te i en stor mugg, en massa ostbitar i, socker på, åts med sked. Gott! Gnisslar obehagligt skönt mellan tänderna. Numera – de senaste ca 40 åren – vid bilfärder till barndomstrakterna är det obligatoriskt stopp vid Juustoportti, och till teet där äts mikrovärmd minileipäjuusto med varm hjortronsylt. Så även här hemma idag. Förstår inte varför etiketten på svenska säger ”bondost”. Det är en helt annan ost, och den får gärna någon genuin östnyländsk bloggare beskriva!
Brie. Nam-nam med krusbärssylt, gärna i en liten köpt ”brödskål”, diameter ca tre centimeter, fanns inte fotograferingsbar hemma. Också smaskens med rödvinbärsgelé smaksatt med chili… Också kvällsgodis..
Det som vi finlandssvenskar halvslarvigt kallar ”rajost”, från finskans rae (=korn, gryn). Grynosten passar bra i sommarsalladen. Halloumi och parmesan är mera sällsynta invånare i kylskåpet, men inmundigas då och då, den förra t.ex. på blomkål. Pasta äts ytterst sällan här. Och blott rödbetorna blir ätbara – de har endast hjärtblad ännu – inköps chevré, getost, i mängd och massor. En oslagbar kombination!
Förvaringskärlet, -burken. Helt otroligt bra. Håller osten i god kondition. OrdOdlaren har fyra, de flesta oftast i bruk.
Ät ost idag! Bra för tänderna att avsluta en måltid med ost!