Språk, språklek och lekspråk

Kaffebjudning i Dalvik, Island. Den isländska värdinnan hade ordnat med ett eget nordiskt möte i det större. Hennes gäster var en skånsk familj, ett norskt par och OO. Den norska kvinnan kom först, och hälsade på OO ”Tere tulemast! Snakker dere finsk?” (obs, OO förstår, men svarvar sällan till norska). En ovanlig fråga i nordiska sammanhang. Kring bordet satt då fem nationaliteter, och samtalet flöt på bra, även om skånskan ibland var lite svår.

Norsk-estniskan fortsatte:”Vet du vad det är för skillnad på finska och estniska? Jo, vi ester har så mycket att säga, så vi kapar av alla ord där finnarna tar tid på sig!” Och visst låter estniskan lite ”stubbad” i jämförelse. Orden slutar oftare på konsonant än i finskan. Förstå estniska om du kan finska? Njaaää… Norska för en finlandssvenskspråkig är lättare.

Nu börjar vi leka: Man kan ju ta bort alla vokaler – –

20170224_101829_resized

Jaha, vad är det här för ett ord? Inte en förkortning, nej. Vokalerna e, o och a saknas. (Äsch, det syns ju…) Körsångare lär ha en stödövning i den här stilen: RPTKSSSSSjeSje… Kraftigt uttal, i följd. Kräver sin man/kvinna. Det lockade BJR och en körkompis att börja samtala med enbart konsonanter en gång:”hr mr d dg?” ”jg mr nt s br”, och så vidare. Även om konsonanter är mer betydelsebärande än vokaler så märker man verkligen att de behövs. Kanske körövningar i Svenskfinland inleds med uttalsövningen RSNS hädanefter?

Mera språklek – för dem som har gott  om tid och kanske inte behöver uttrycka sig i många meningar: Rövarspråket i Kalle Blomqvist-böckerna av Astrid Lindgren. Passar bättre som talspråk, med en enkel kod, sägs det. Visserligen kräver det träning att sätta o efter varje konsonant, upprepa konsonanten och uttala c som k. ‘Jag’ blir jojagog, ‘tack’ blir totakokkok. Motsvarande på engelska lär vara ‘Pig Latin’, där ‘My name is Eric’ blir Ymay amenay isway Ericway. Avkodningen får ni läsare klara av själva…

Sociolekt kallar man ett halvhemligt språk som är speciellt till exempel för en yrkesgrupp. Knoparmoj torde vara känt, OO hörde benämningen för länge, länge sen och gillade ordet. När hon läste att det var ett sotarspråk i Stockholm, då undrade hon om alla sotare bör lära sig det? Mycket senare kom insikten att många stockholmssotare kom från Tyskland, och språkformen har en sån bakgrund. Undrar om det finns vetenskapliga studier? De senaste hundra åren lär ha varit nedförsbacke, knappt någon behärskar den sociolekten mera. Men, ‘brallor’ och ‘dojor’ lär komma därifrån.

Fikonspråk. Varje ord blir två. Inget språk för snabba ester, kanske? ‘Kaffe’ blir ‘fiffe kakon’. Fi först, andra stavelsen sen, därefter första stavelsen med kon efter. När rökaren har rökt sin cigarett återstod förr en stump. Nuförtiden en fimp. Från fikonspråket, stump blir enligt reglerna ovan Fimp Stukon. Och fimpen blev kvar. ‘Fika’ då? Nä, sägs det. Det ordet är snarare backslang av kaffi. I det lekspråket kastar man om stavelserna inne i ordet. Betala blir tabela, påpeka blir pepåka. Och nu skall OO taby kanla.

Nä. Lite till. Den vanligaste språkleken hos BJR och OO är spoonerism. Benämningen är ny, men ordvrängandet har utövats av BJR sen barndomen, han har gjort det till en nästan automatisk konst. Inte direkt bala taklänges, men stata byvelser ollan merden. En gång besöktes pitande lurnet i Tosa. Nä, nu till ruvsommet!

6 kommentarer (+lägga till din?)

  1. Karin Eklund
    Feb 24, 2017 @ 19:35:56

    Vissa saker minns man väldigt bra och när du nämnder rövarspråket kommer jag exakt ihåg hur omgivningen såg ut när jag kom på själva idén med språket. Själv var jag kanske sju eller så. Språk, språklekar och lekspråk är både roligt och intressant.

    Gilla

    • Märtha
      Feb 24, 2017 @ 20:20:03

      Nämen så trevligt att höra av dig!!! Har du återgått till bloggskrivandet, eller…? Jag kan ju kolla själv, förstås… Ha det så bra!

      Gilla

  2. Lena i Wales
    Feb 26, 2017 @ 17:57:05

    Men du, vad har hänt!?!?! Jag har varit inne hos dej varje vecka och alltid visas inlägg från 2 dec. Vilken tur att du skrev hos mej om ditt språkinlägg, först nu hittade jag på höger sida av din blogg senare inlägg under januari och februari, klickade på februari och detta kom upp. Har missat jättemycket! Hur kan det bli så? Har försökt igen och 2 dec kommer upp!
    Så om du undrat att jag inte kommenterat så beror det på detta. Jättetråkigt.
    Jag har jättemycket att ta igen de närmaste dagarna.
    Mycket intressant inlägg. Knallarna i Västergötland hade också sitt eget språk eller kanske rättare sagt många egna ord.
    Lite av fikonspråk är också cockney i London.
    Ha det bra!

    Liked by 1 person

    • Märtha
      Feb 27, 2017 @ 02:03:40

      Märkligt! Jag har ingen förklaring! Men glad över att du bemödade dig. Kommentarsfunktionen stängs av efter 31 dagar, tror jag… Hoppas du ”hör” av dig!

      Gilla

  3. Carita Liljendahl
    Feb 28, 2017 @ 18:36:54

    Säger detsamma som Lena, det ser inte ut som om du skrivit nåt efter den 2 december…
    Men går man inte på månaderna till höger hittar man de nyaste inläggen.

    Gilla

    • Märtha
      Feb 28, 2017 @ 20:04:23

      Har det något att göra med att ni också är ”wordpressare”? Jag får ju era nyaste inlägg på min wordpress-sida, men jag har ju registrerat mig som ”följare” av er. Ingen annan har hört av sig angående samma problem, men alla gör ju inte så…

      Gilla

Bloggstatistik

  • 16,850 hits

Flagcounter

Flag CounterFlag Counter
att leva sin dröm

som självförsörjande ö-bo(nde)

Parasta lähteä nyt

Matkoja lähelle ja kauas

Lena i Wales

Bloggen om vad som händer här i Wales och vad man pratar om just nu, men också fakta om landet och hur det är att leva här. lenadyche(at)gmail.com

Livet efter 70

Ordbruk och bokstavsskötsel med varierande salladsingredienser.

DET SKA VARA LÄTT ATT LEVA....

Ordbruk och bokstavsskötsel med varierande salladsingredienser.

Debutsky's Blog - Inne i huvudet på en författare

Ironi blandas med egensinnig humor. Ibland kan inläggen ta ett och annat allvarligt galoppsteg.

%d bloggare gillar detta: