Och det hände sig vid den tiden, att från Posten i Finland utgick ett påbud (sändes en rekommendation) att alla Finlands vägar skulle namngivas. Det var den första uppmaningen, och den skedde i Mauno Henrik Koivistos tredje presidentår. Då bildades i var och en kommun, förr eller senare, vägnamnsgivningskommittéer, som enligt bästa förstånd, med hänsyn till historiska och lokala traditioner samt i sann tvåspråkig anda (där så var stadgat) skulle benämna varenda vägstump med minst tre (två) boningshus.
Och så det tänktes, skrapades i huvuden, föreslogs, rådfrågades, tillkännagavs, protesterades, tillbakatogs och ändrades! Och ibland slank ändå vissa namn förbi alla ”kontroller”. Vissa ‘protestanter’ fick visst personliga svar med förklaringar på namns ursprung, svar som stannade i byrålådan och inte angick någon annan. Och nutiden undrar…
Nästan i var sin ända av f.d. Borgå landskommun finns de här två vägarna. Mutka = krok, krök, polveke = slinga, krök (google serverade dogleg, hörni alla golfare!). Krökar man där? Nä, den ordbetydelsen var nog inte aktuell bland namngivarna. Tror och hoppas jag. Men som adjektiv?
Men så har vi ju också den här vägen.
Vem kan protestera mot ett sådant vägnamn, direkt och rakt översatt? vissa rykten gör gällande att där har bott en man vid namn Onni, som kanske inte alltid var såå bofast alla gånger, utan vandrade iväg. Var han lycklig? Eller kan vi tänka oss ordet lycka i betydelsen ‘mindre äng (vanligen inhägnad) omgiven av en skog’? Cyklade längs vägen en gång för länge sedan, och den betydelsen verkar inte otrolig. Vägnamnet kom ändå troligen först på finska. I östnyländsk dialekt finns väl också betydelsen ögla, maska, som på grundspråk heter lyttscho/lyttjo – stavningssättet något oklart…
Nancy Lökfors
Dec 27, 2015 @ 13:27:16
Jag har dragit på munnen åt en del av vägnamnen – jag kör förbi skyltarna ibland. En sak som kommittén i gamla Borgå landskommun saknade var karta. För hur kan man annars få Sjösvedsvägen att bli Kytöjärventie. Men det går förstås utmärkt om man inte vet att sjö också betyder saltsjö, meri, inte bara järvi, på finska. En titt på kartan hade gett rätt namn, Kytölahdentie. Hann inte ingripa. Däremot fick nämnda kommitté ändra sig när de döpte Dyviksvägen till Mutalahdentie, inte till Syvälahdentie, som den visst heter ny. Dy från djup, inte får lera…
Ibland får man vara glad över att riktigt alla namn inte översätts. Jag har hellre stugan vid Savijärvi än Lerträsket…
GillaGilla
Märtha
Dec 27, 2015 @ 14:18:51
Ja, jag minns en hel del diskussioner från den tiden, kände mig dock för ung och för ny i trakten för att ingripa. Kommittén i Borgå lk var visst mera politiskt än språkkunnigt korrekt…
GillaGilla
Carita Liljendahl
Dec 27, 2015 @ 16:03:00
Det här var då en av de roligaste skyltsöndagarna jag läst på länge!
God fortsättning min vän!
GillaGilla
Märtha
Dec 27, 2015 @ 16:20:49
Tack, trevliga du!
GillaGilla
Skogsnuvan
Dec 27, 2015 @ 21:15:28
Tycker att det sista namnet faktiskt var rätt vackert. Vandrandens lycka. Det låter väl fint. Annars finns det så många konstiga namn man inte förstår men min by har ett hamn som alla förstår. Fisksjön. Kan väl inte vara tydligare och sannare.
GillaGilla
Märtha
Dec 27, 2015 @ 21:17:35
Hoppas ni har rikligt med fisk i den sjön! Det finns konstiga vägnamn, men de flesta är rätt så tråkiga. Tyvärr.
GillaGilla