Spontan skyltsöndag 4

Och det hände sig vid den tiden, att från Posten i Finland utgick ett påbud (sändes en rekommendation) att alla Finlands vägar skulle namngivas. Det var den första uppmaningen, och den skedde i Mauno Henrik Koivistos tredje presidentår. Då bildades i var och en kommun, förr eller senare, vägnamnsgivningskommittéer, som enligt bästa förstånd, med hänsyn till historiska och lokala traditioner samt i sann tvåspråkig anda (där så var stadgat) skulle benämna varenda vägstump med minst tre (två) boningshus.

Och så det tänktes, skrapades i huvuden, föreslogs, rådfrågades, tillkännagavs, protesterades, tillbakatogs och ändrades! Och ibland slank ändå vissa namn förbi alla ”kontroller”. Vissa ‘protestanter’ fick visst personliga svar med förklaringar på namns ursprung, svar som stannade i byrålådan och inte angick någon annan. Och nutiden undrar…

20151114_142937_resized

Nästan i var sin ända av f.d. Borgå landskommun finns de här två vägarna. Mutka = krok, krök, polveke = slinga, krök (google serverade dogleg, hörni alla golfare!). Krökar man där? Nä, den ordbetydelsen var nog inte aktuell bland namngivarna. Tror och hoppas jag. Men som adjektiv?

20151226_104752_resized

Men så har vi ju också den här vägen.

20151226_103326_resized

Vem kan protestera mot ett sådant vägnamn, direkt och rakt översatt? vissa rykten gör gällande att där har bott en man vid namn Onni, som kanske inte alltid var såå bofast alla gånger, utan vandrade iväg. Var han lycklig? Eller kan vi tänka oss ordet lycka i betydelsen ‘mindre äng (vanligen inhägnad) omgiven av en skog’? Cyklade längs vägen en gång för länge sedan, och den betydelsen verkar inte otrolig. Vägnamnet kom ändå troligen först på finska. I östnyländsk dialekt finns väl också betydelsen ögla, maska, som på grundspråk heter lyttscho/lyttjo – stavningssättet något oklart…

6 kommentarer (+lägga till din?)

  1. Nancy Lökfors
    Dec 27, 2015 @ 13:27:16

    Jag har dragit på munnen åt en del av vägnamnen – jag kör förbi skyltarna ibland. En sak som kommittén i gamla Borgå landskommun saknade var karta. För hur kan man annars få Sjösvedsvägen att bli Kytöjärventie. Men det går förstås utmärkt om man inte vet att sjö också betyder saltsjö, meri, inte bara järvi, på finska. En titt på kartan hade gett rätt namn, Kytölahdentie. Hann inte ingripa. Däremot fick nämnda kommitté ändra sig när de döpte Dyviksvägen till Mutalahdentie, inte till Syvälahdentie, som den visst heter ny. Dy från djup, inte får lera…
    Ibland får man vara glad över att riktigt alla namn inte översätts. Jag har hellre stugan vid Savijärvi än Lerträsket…

    Gilla

    • Märtha
      Dec 27, 2015 @ 14:18:51

      Ja, jag minns en hel del diskussioner från den tiden, kände mig dock för ung och för ny i trakten för att ingripa. Kommittén i Borgå lk var visst mera politiskt än språkkunnigt korrekt…

      Gilla

  2. Carita Liljendahl
    Dec 27, 2015 @ 16:03:00

    Det här var då en av de roligaste skyltsöndagarna jag läst på länge!
    God fortsättning min vän!

    Gilla

  3. Skogsnuvan
    Dec 27, 2015 @ 21:15:28

    Tycker att det sista namnet faktiskt var rätt vackert. Vandrandens lycka. Det låter väl fint. Annars finns det så många konstiga namn man inte förstår men min by har ett hamn som alla förstår. Fisksjön. Kan väl inte vara tydligare och sannare.

    Gilla

Bloggstatistik

  • 17,525 hits

Flagcounter

Flag CounterFlag Counter
att leva sin dröm

som självförsörjande ö-bo(nde)

Parasta lähteä nyt

Matkoja lähelle ja kauas

Lena i Wales

Bloggen om vad som händer här i Wales och vad man pratar om just nu, men också fakta om landet och hur det är att leva här. lenadyche(at)gmail.com

Livet efter 70

Ordbruk och bokstavsskötsel med varierande salladsingredienser.

DET SKA VARA LÄTT ATT LEVA....

Ordbruk och bokstavsskötsel med varierande salladsingredienser.

Debutsky's Blog - Inne i huvudet på en författare

Ironi blandas med egensinnig humor. Ibland kan inläggen ta ett och annat allvarligt galoppsteg.

%d bloggare gillar detta: